Επισκέπτες τις τελευταίες 24 ώρες

Translate

ΓΙΑ ΤΟΝ ΘΥΜΟ

Ανηρ θυμωδηςπαρασκευαζει μαχας,μακροθυμοςδ δε και την μελλουσαν καταπραυνει[ παροιμ. ιε΄18]

Ο Θυμώδης ανθρωπος. Τον συναντωμεν παντου εις το γραφειον,εις το κατάστημα,εις το εργαστηριον, εις τα κτηματα,προ παντων δε εις το σπιτι Όλα σχεδόν του πταιουν.Εις όλα ευρισκει αφορμην.δια να ταραχθη ο ιδιος, αλλα να ταραξη και την ειρηνην των αλλων.Δεν ημπορεί να συγκρατηση τον εαυτον του.Δεν περιμενει να σκεφθη και να κρινη με ψυχραιμιαν.Τον αρπαζει ο θυμος,τον συγκλονιζει,τον αγριευει,τον καμνει εξω φρενων.Ειναι ετοιμος να δημιουργηση επεισοδια, να υβριση, να κτυπηση,δια να ξεθυμανη.Και ας συγκρινωμεν τωρα τον θυμωδη με τον ανθρωπον της μακροθυμιας και της πραοτητος.Ενω ο θυμώδης δημιουργει λογομαχιας και συγκρούσεις με αποτελέσματα παντοτε θλιβερα ο ανθρωπος της υπομονης και της πραοτητος κατορθωνει να προλαμβανη όλα αυτά.Κατορθωνει να σβηνη την πυρκαιαν του θυμου,να διορθωνη τον παρεκτρεπομενον,να επαναφερη την γαληνην και αρμονιαν,να γινεται αγγελος ειρηνης και ενοτητος,συμφιλιωσεως και αγαπης.

Σχόλια